很多朋友都說我現在講話有大陸口音?!
甚麼叫做大陸口音呢?我並不像大部分的台灣人到了大陸工作之後講話故意捲舌~~不過我還挺喜歡在北京生活時候語朋友談話之間所學到的說話用詞~~
p.s 這樣的話題改天再寫一篇文章來聊.
晚上從網咖步行回家時,走到了六合夜市準備買晚餐(目前本人流浪到了高雄),站在烤肉之家前面想了很久之後跟老闆說:
"老闆,我要兩支黑輪,兩支血糕,兩支[翅]."(閩南語)
我看著老闆夾了兩支黑輪,兩支血糕之後老闆轉頭跟我說:
"小姐,今天脖子賣完了!你要不要來個雞腿?"(閩南語)
//厚~~很討厭耶!我台語有那麼爛嗎?!//我趕緊跟老闆說:
"不是啦~我說我要雞翅!"(我倔強的還是堅持用閩南語)
盯著老闆將兩隻雞翅放在鐵網上烤時,我心裡正在琢磨著剛才的對話,閩南語的雞翅和雞脖子明明有很大的分別呀,為何老闆會聽錯?而且剛才又沒其他客人~~
"小姐要不要辣?"老闆準備將我的食物打包了.
"要辣"(這回我用國語說了)
我的眼睛看著老闆手上拿著的刷辣醬的刷子再聽見我的回答之後放下,然後將我的食物裝進紙袋~~
//天啊~~誰來救我!!我說了要辣~~老闆怎麼沒理我呢?!難道我的國語也變差了嗎?可我從北京回到台北快一年了,沒道理國語南部人就聽不懂啊!算了~~//
我沒有在跟老闆說話,我匆匆付了錢就繼續往回家的路走~~
其實在早上去吃早餐時也很好笑!我明明跟老闆娘點了火腿蛋,結果來了一片火腿和一個荷包蛋!但是,平常在台北的早餐店我這麼點吃到的會是吐司夾火腿蛋的!!
**照片是鳳山火車站**
最近我是高雄鳳山火車往返的常客.









没有评论:
发表评论